light up 예문
- Remember, the others light up green in your visors.
기억해, 디 아더스는 장치를 통해 보면 녹색으로 보여 - L-I would kill for bored. Why isn't this lighting up?
사실 전 지루함을 반기죠 왜 이건 안 켜지는 거야? - Why fungi light up has remained a mystery until now.
왜 빛을 발하는지에 대해서는 명확치 않지만... ..이들은 빛을 냅니다. - The only times you light up are after you've been...
사측과 얘기 나눈 뒤 담뱃불을 붙일 땐... - It's gonna light up like a flashbulb.
이제 연료를 50통을 전부 넣을껍니다 (juice=연료) - And you're out there, wearing that goofy thing, lighting up cars...
그리고 너는 그 바보 같은 옷을 입고 차를 세우고있다. - Listen to me. I want you to light up the sky.
내 말 잘 들어 하늘을 환하게 비춰줘 - ♪ Feel the heat of passion, baby Light up the night
♪ 열정에 몸을 불살라 밤을 빛내는 거야 - Strickland, light up the fucking hunches!
스트릭랜드, 초가집 태워버려! 어서! 다 태워버리라고 - His eyes also light up in the dark.
어두운 곳에서는 눈에 불도 들어와. - See her light up the night in the sea
이 빛이 바다의 밤을 밝혀주며 - When he sees it, he's gonna light up your world like a candle.
그가 본다면 머피님의 세상에 촛불이 켜지듯 밝혀질겁니다. - She could light up a room with her hand jobs.
현란한 스킬로 불꽃이 튀었지 - ♪ To light up the skies
♪ 하늘을 물들이고 - For a lamp that's not working, this one sure is lighting up like a Christmas tree.
램프가 작동을 안하는건, 이 크리스마스 트리처럼 빛나는 것 때문이겠죠 - The way he could light up a room with his smile. Or silence it with his mood.
미소로 방 안을 밝게 만드는 거나 - But he still shoved a Coors Light up the damn thing's ass and put it on the grill.
(둘 다 웃음) 그런데 그냥 쿠얼스 맥주병을 그놈 똥꾸녕에 쑤셔넣고 - I DIDN'T ASK YOU TO LIGHT UP HALF OF EAST BERLIN. THEY WERE WAITING FOR ME. DON'T FLATTER YOURSELF.
난 동베를린의 절반에불을 켜라고 하지 않았어-그들은 본인을 기다리고 있었소 - So, today, we're going to have a full dress rehearsal, and I want to see you light up the stage, folks.
그래서 오늘 옷을 다 입고 정식 리허설을 할 거야 모두 무대를 밝힐 준비를 하도록 해 - So we build up a good head of steam, kill the engines, and coast into open water, light up that sonar, and fire at whatever's there.
완벽히 소음을 차단해야해, 안그러면 잠수함이 우리가 오는걸 알아챌꺼야 그래서 우리는 충분한 타력을 확보하고 엔진을 멈추고, 넓은 바다쪽으로 나가서